Das h am Ende, kann man auch sparen
Ein Ro 80 braucht auch kein h
Ein Ro 80 braucht auch kein h
das ist doch keine Musik
AxelKruse_FG hat geschrieben:ROH. Er heißt ROH. Wie das Fleisch. Nicht RU-OH oder gar RU-AH.
AU wird im franzöischen immer wie O gesprochen, ein U gibts nur bei OU. Das E wird nicht gesprochen, das bedeutet vielmehr ...
Deaueaufe Frage, aber schreibt man das wirklich so, äh, seau?publicenemy hat geschrieben:Ihr seid douaufe.
AxelKruse_FG hat geschrieben:ROH. Er heißt ROH. Wie das Fleisch. Nicht RU-OH oder gar RU-AH.
AU wird im franzöischen immer wie O gesprochen, ein U gibts nur bei OU. Das E wird nicht gesprochen, das bedeutet vielmehr, daß das O lang gesprochen wird, also OH. Es gibt auch keine zwei Silben. Es heißt ja auch OH de toilette oder OH de vie und nicht U-OH de toilette oder U-AH de vie. Der französische Staatsphilosoph spricht sich RUSSOH aus, der kanadische Ministerpräsident TRÜDOH. Das lt wird auch nicht gesprochen. Genau genommen wird die Hälfte seines Namens nicht gesprochen. Schon komisch aber isso.
Ja gut, aber ob der das richtig aussprechen kann? Ich meine, der ist schließlich Franzose.Mago hat geschrieben:Irgendjemand sollte den Spieler fragen.
Strafraumgitarre hat geschrieben:bleud.Mago hat geschrieben:Irgendjemand sollte den Spieler fragen.
publicenemy hat geschrieben:Strafraumgitarre hat geschrieben:bleud.
Du meintest wahrscheinlich bleude.
2016 beendete Delpierre, der einst beim VfB als vorübergehender Dolmetscher für französische Spieler auch den neuen DFB-Direktor Hannes Wolf, der Rudi Völler gegen Frankreich auf der Trainerbank unterstützt, kennenlernte, seine aktive Laufbahn. In den vergangenen drei Jahren arbeitete er an der Akademie des VfB: als Athletiktrainer für die U15 und als Reha-Trainer für die U15 und U16. Demnächst will er den Manager-Lehrgang im Profifußball beim DFB absolvieren.
Tifferette hat geschrieben:Jaaaaaa!!!!! Und man kann ihn auch so einigermaßen unfallfrei aussprechen!!!!!