920 Beiträge

Cleansman
Benutzeravatar
Granadaseggl
Tifferette hat geschrieben:Ja, ist 2 1/2. Da finden Sie die Adresse aus dem Rotlichtviertel in der Geldbörse eines Verdächtigen. Danach kommt dann der grandiose Dialog mit dem Abschaum und der schwedische Weichplastiksaugmaschine. :D


Genau, der Film ist voller grandioser Zitate. Als wir den Film mal in unserem Filmclub gezeigt haben, habe ich den Text für das Programmheft geschrieben, und da habe ich einfach die besten Zitate in einen scheinbar ernsthaft-seriösen Text eingebaut.

"Ich träume von einer Welt, min der Pinguine ohne Aufnahmeprüfung Polizist werden können!"

"Ich habe Dutzende Hektar von Regenwald abholzen lassen, um unser Traumhaus zu bauen."

Tifferette
Benutzeravatar
Grasdaggl
Ich mache jetzt einfach mal zwei:

Not that there's anything wrong with that.


...und...

Warum bin ich nicht Surfer geworden?


Beides TV im weiteren Sinne.
"They may be drinkers, Robin, but they are also human beings."

(Batman)

factotum
Benutzeravatar
Granadaseggl
Das ist mir zu schwierig....ich hab was leichteres:

"looks like we`re shy o one horse"
"you brought two too many"
The shit that used to work, won`t work now.

fkAS
Benutzeravatar
Halbdaggl
Once upon a time in the west und nun zurück zu:

fkAS hat geschrieben:Ich hätte da auch noch ein Zitat aus einem sehenswerten Film der sich in gewisser Weise auch mit Radsport befasst. Im Original (singend):
“Het wonder is geschied, mijn pruim is nat en 't regent niet.”

Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
fkAS hat geschrieben:Once upon a time in the west und nun zurück zu:

fkAS hat geschrieben:Ich hätte da auch noch ein Zitat aus einem sehenswerten Film der sich in gewisser Weise auch mit Radsport befasst. Im Original (singend):
“Het wonder is geschied, mijn pruim is nat en 't regent niet.”


Ich versuche es mal, ohne zu googeln. In Büchern nachsehen, ist das gestattet?
Hab hier einige niederländische (belgische) Bücher
in Landesprache. Mein Lieblingsbuch von Rob Schouten (Sportstukken - columns (1998))

"De eeuwige Bankzitter".**

Zitat müsste aber von später sein...

Ein Versuch

Zitat: ist es von van de B.?

~

OT gehört in den Bücher-Thread

De eeuwige Bankzitter

Schaak

Ik kann niet schaken. Dat is jammer want schaken staat beschaafd en intelligent. Ik kann ook niet kickboksen, maar dat komt goed uit, want ik will het ook niet kunnen.

Bovendien weet ik niet
helemaal zeker of ik niet een heel erg goeie kickbokser ben want ik heb het nooit gedaan.

Maar dat ik niet kann schaken staat vast, want ik doe het wel eens.

Dat schaken de eigenlijke topsport is en dat, als er een "Nobelprijs voor Sport" zou bestaan, die steevast naar schaken zo uitgaan, blijkt uit het feit dat ook mensen die geen spie om sport geven ertegen opkijken.

De Delftse hoogleraar wiskunde, professor Timman, heeft eens gezegd dat een topschaker dezelfde prestaties levert als een gepromoveerd mathematicus.

Van top biljarten heeft geen geleerde ooit gezegd dat het de doctorstitel in de geografie, afdeling landmeting, rechtvaardig, noch van schoonspringers dat ze goede oceanologen zouden zijn. Misschien komt dat omdat er i die sporten geen deelnemers zijn met een hoogleraar als vader.

Ook het feminisme is een goede graadmetet.

Vrouwbewuste vrouwen willen niet horen dat ze niet zouden kunnen schaken, maar ik heb nog nooit jemand horenklagen over miskenning in de kunst van het biljarten of kickboksen.

Tot het aanzien van schaken dragen ook portretjes bij als die van Jonathan Speelman, zoals er ooit een, vóór zijn match tegen Jan Timman, wird uitgezonden:

Een zwaar brillende jongeman die gedichten in het Russisch uit het hoofd citeerde.

Ik heb een tijdlang de illusie gehad dat ik wél kon schaken. Dat Kwam omdat ik een keer tegen een hoogwaardige schaakcomputer op het hoogste niveau heb gewonnen.

I zat in de trein naar Parijs gewichtig tegenover de achterkant van de bank van mijn medepassagiers te peinzen en naarmate het spel vorderde duurde het langer voor mijn computer zetten afgaf.

De laatste duurde maar liefst van Brussel tot Parijs, dik drie uur.

Op het perron van het Gare du Nord hoorde ik in mijn koffer het verlossende piepje, ten teken dat het doosje uitgerekend was. Op mijn hotelbed bestudeerde ik het antwoord en zette hem toen pijlsnel mat, de sukkel.


Een dag later weigerde het ding nog tegen me te spelen, en bij controle bevon ik dat de batterijen uitgeput waren, wat wel iets van de glans van mijn laatste overwinning wegnam.

Daarna heb ik jaren niet meer tegen levende wezens geschaakt, uit vrees dat mijn zelfvertrouwen zou worden ondermijnd. Tot ik weer een keer durfde. Ik verloor allerverschrikkelijkst, tegen een
vrouw die not bene met de volstrekt verouderde Ponziano-opening op de proppen kwam.

Misschien was ook míjn batterij leeg aan het raken. Maar hoe het ook zij, ik heb besloten geen schaakstuk
meer aan te raken. Misschien is mudfighting meer iets voor mij>>>>
I could write several novels about what I do not know.

fkAS
Benutzeravatar
Halbdaggl
@monitor: Es ist ein flämischer Film. Das Buch von 2006 war aber in den Niederlanden und Belgien ein Bestseller. Ich hab den Film OMU gesehen und fand den Film super. Urkomisch, aber auch unendlich tragisch.

Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
@fkAS

War erst auf der richtigen Spur. Dann hat mich der Song etwas abgelenkt. De Garage van de buurvrouw.

Die Beschissenheit der Dinge
I could write several novels about what I do not know.


Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
fkAS hat geschrieben:Yep. De helaasheid der dingen


:)

Ich war seinerzeit beim Schüleraustausch in Brussel und kam natürlich auch zu den Flamen.

Ich kann mich einfach nicht entscheiden, etwas Einfaches bzw Zweifaches:

1.

„Ich spiele lieber fünf Minuten eine interessante Rolle in einem schlechten Film als 90 Minuten eine banale Rolle in einem guten Film.“

Tipp: kommt aus Europa

2.

"So einfach wie möglich – koste es was es wolle."

Tipp: Niemand aus Film, TV und Musik-Branche, kein Schriftsteller, Doppelt-Staatler
I could write several novels about what I do not know.

Tifferette
Benutzeravatar
Grasdaggl
Tifferette hat geschrieben:Ich mache jetzt einfach mal zwei:

Not that there's anything wrong with that.


...und...

Warum bin ich nicht Surfer geworden?


Beides TV im weiteren Sinne.


Wurde beides noch nicht beantwortet. Eines ist aus einer der bekanntesten Folgen einer der bahnbrechendsten TV-Serien überhaupt (nein, keine Diskussion...), das andere müsste den Fans einer bestimmten Sportart ohne weiteres bekannt sein. Regisseur ist Freiburger, bzw. lebt in Freiburg.

Und noch eines, dürfte einfach sein:

Ich schau noch Mal in die Flasche wie spät das ist.
"They may be drinkers, Robin, but they are also human beings."

(Batman)


vivafernanda
Benutzeravatar
Granadaseggl
Eines ist aus einer der bekanntesten Folgen einer der bahnbrechendsten TV-Serien überhaupt


Tiffi, wenn der Tipp die Serie meint, an die ich denke, ist dann das folgende Zitat auch in derselben?

„... Lies on top of lies on top of lies.“
Eine Hand, die schiebt, ist besser als 100 Hände, die ziehen.

Tifferette
Benutzeravatar
Grasdaggl
Musste ich "suchmaschinen", aber: nein. Die Serie, die ich meine, ist älter. Und in Deutsch wegen der furchtbaren Synchro auch nicht erträglich.
"They may be drinkers, Robin, but they are also human beings."

(Batman)


Tifferette
Benutzeravatar
Grasdaggl
Die Bekanntheit von "not that there is anything wrong with that" kommt daher, dass es in dieser Folge immer und immer wieder wiederholt wird.

Gleiche Show:

“Looking at cleavage is like looking at the sun. You don't stare at it. It's too risky. Ya get a sense of it and then you look away.”


Lebensweisheit. Muss ich jedes Mal dran denken, wenn ich einen tiefen Ausschnitt sehe.

8)
"They may be drinkers, Robin, but they are also human beings."

(Batman)

Tifferette hat geschrieben:
Tifferette hat geschrieben:Ich mache jetzt einfach mal zwei:

Not that there's anything wrong with that.




aus einer der bekanntesten Folgen einer der bahnbrechendsten TV-Serien überhaupt (nein, keine Diskussion...)


Super mega bekannt und bahnbrechend, allerdings nicht in Deutschland.


Tifferette hat geschrieben:Musste ich "suchmaschinen", aber: nein. Die Serie, die ich meine, ist älter. Und in Deutsch wegen der furchtbaren Synchro auch nicht erträglich.


Schlicht nicht synchronisierbar. Für mich war auch das Original unzugänglich – habe ich nie geschafft, mich da reinzutunen. Viele Millionen andere aber schon.


Tifferette hat geschrieben:Gleiche Show:

“Looking at cleavage is like looking at the sun. You don't stare at it. It's too risky. Ya get a sense of it and then you look away.”


Lebensweisheit. Muss ich jedes Mal dran denken, wenn ich einen tiefen Ausschnitt sehe.

8)


Selbe Show.

Hat Prinz Charles mal gesagt: nie in den Ausschnitt gucken, denn das ist der Moment, in dem alle Fotografen auf den Auslöser drücken. Es gibt ein Foto vom Palastbesuch der Spice Girls, auf dem selbst die Schwulen alle auf die Möpse starren, nur der blöde Prinz guckt ihnen fest in die Augen.

vivafernanda
Benutzeravatar
Granadaseggl
Ok. Ich bin raus. Bahnbrechende TV shows gabs für mich jahrzehntelang nicht . Weder synchronisiert noch original.
Eine Hand, die schiebt, ist besser als 100 Hände, die ziehen.

Tifferette
Benutzeravatar
Grasdaggl
Selbe. Jajaja, hasse Recht.

:-)

Hat bei mir mit besagter Show auch etwas gedauert, weil ich da aus Deutschland negativ vorgeprägt war. Meine Frau musste mich fast schon mit vorgehaltener Waffe zwingen, mir das anzuschauen. Gut so.
"They may be drinkers, Robin, but they are also human beings."

(Batman)



Hasenrupfer
Benutzeravatar
Grasdaggl
Tifferette hat geschrieben:
Not that there's anything wrong with that.




Wurde beides noch nicht beantwortet. Eines ist aus einer der bekanntesten Folgen einer der bahnbrechendsten TV-Serien überhaupt (nein, keine Diskussion...),


Bild


Gibts des
Benutzeravatar
Halbdaggl
Weil ich (deutlich zu früh, nicht nur nach peruanischem Empfinden) aufs Flughafentaxi warte
Gibt's des:

"SIE KOMMEN..."

Doppelzitat aus gleich zwei Werken der Weltliteratur völlig unterschiedlicher Genres
Trotzdem kennt die beiden jede/r - zumindest dem Namen nach. ;) Da bin ich mir sicher.
Wollt ihr mehr Hilfen, oder reichen die "..." :mrgreen: ?


Gibts des
Benutzeravatar
Halbdaggl
Nilkheimer hat geschrieben:Homo faber. Da fehlt noch ne Uhrzeit davor.

Die fehlt gar nicht. Die gehört nicht zum Zitat. Das gefällt dir zwar vielleicht nicht, haber ich zitiere eben so lang oder kurz wie ich mag :P
Ausserdem
Gibt's ja
noch des andere Werk und da steht keine Uhrzeit davor...
Edit findet es übrigens toll, dass sich das nochmal bei jemand so eingebrannt hat, wie bei mir. Oder gab's des schon mal?