6944 Beiträge

Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
Strafraumgitarre hat geschrieben:
Monitor hat geschrieben:Man braucht nicht mal die Sprache zu verstehen.


Muss man auch nicht, solange Musik die Sprache ist, versteht man's ja doch. Außerdem klingt russisch eh gut. :D



Bei dem Jenny-Song klingt russisch gut.
I could write several novels about what I do not know.

Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
Baccara - The Devil sent you to Lorado :nod: oder send the devil to Loredo?

> Laredo Texas oder zur einwohnerreicheren mexikanischen Schwesterstadt Nuevo Laredo am gegenüber gelegenen Südufer des Rio Grande?

https://www.youtube.com/watch?v=hkRA8Kjgg_Q

Donald Trump im Oktober 2016:

‘We have some bad hombres and we’re going to get them out’


Bild

Oktober 2020

Trump Train rolls through Laredo again :nod:

https://www.lmtonline.com/insider/article/Trump-Train-rolls-through-Laredo-again-15637922.php

BAD HOMBRES

BAD HOMBRES follows the Tecolotes de los Dos Laredos, the world's only binational pro baseball team, and explores U.S.-Mexico border relations through the lens of baseball, revealing how the team's cross-border heritage provides a symbol of unity.

The SHOWTIME documentary premieres on Friday, October 16 at 9 PM ET/PT.





RIO RANCHO, N.M. – Die Leute haben immer Grenzen überschritten, um Baseball zu spielen, und der Sport reicht routinemäßig über die Grenzen bis zu den Fans. Aber selten müssen Spieler fast jeden Tag eine Grenze überschreiten, um an einem Spiel teilzunehmen, das sie lieben, während sie den Spannungen und der Rhetorik um diese imaginäre Linie ausweichen.

Und genau das müssen Mitglieder der Tecolotes de los Dos Laredos tun, einer binationalen professionellen Baseballmannschaft mit Heimstadien in Nuevo Laredo (Mexiko) und Laredo (Texas).





Eine neue Showtime-Sportdokumentation folgt diesem Baseballteam der AAA Mexican League, das auf beiden Seiten der Grenze inmitten der Spannungen um Einwanderung, Spaltungspolitik und Umweltbelange spielt. “Bad Hombres” dreht sich um die Saison 2019 der Tecolotes, während die Spieler Träume und eine Meisterschaft verfolgen und dabei Mitglieder des Drogenkartells meiden, die in jeder Stadt Ausguck haben.

Spieler überqueren die Grenze oft zu Fuß zu jedem Spiel mit Ausrüstung im Schlepptau. Sie müssen auch einen militarisierten mexikanischen Panzer ertragen, der inmitten von Kartellschlachten auf dem Parkplatz seines Nuevo Laredo-Stadions patrouilliert. Das Team muss bei Laredo-Spielen, die von der Bundesbehörde gesponsert werden, US-Zoll- und Grenzschutzpatches tragen.

In der Zwischenzeit bedroht Präsident Donald Trumps hitzige Rhetorik über eine Grenzmauer und verspricht, die Grenze zu schließen, die Saison des Teams. Einwanderer, die vor Gewalt in Mittelamerika fliehen, landen in beiden Städten...


https://tekk.tv/welt/bad-hombres-film-v ... zu-zeigen/

The Tecos are scheduled to play two home openers: one in Mexico, the other in the U.S.

But Trump's threat to close the border has put that at risk.


https://www.youtube.com/watch?v=6IjriJcXJ-w

~~

“We Didn't Cross the Border, the Border Crossed Us”

2018 haben sich fünf aus den USA deportierte Mexikaner zusammengeschlossen, um eine Bekleidungsmarke mit einer politischen Botschaft und einem sozialen Zweck zu schaffen.

Deportados Brand ist die Idee von Deportierten, die nach einem Großteil ihres Lebens nördlich der Grenze in ihr Geburtsland zurückgekehrt sind.

In Mexiko-City entwirft und druckt das Kollektiv T-Shirts und Taschen in einer kleinen Siebdruckwerkstatt in der Nähe von Santa María la Ribera.

Das Endziel, ihre Familien wiederzusehen, motiviert die Mitglieder des Kollektivs, ihr Geschäft zum Erfolg zu führen, und ihre entschlossene Haltung spiegelt sich in einigen Sätzen wider, die auf ihren T-Shirts aufgedruckt sind.

"Deportados, pero no derrotados" oder “Deported, but not defeated,”ist eine davon. "Chingones aquí y allá" oder "Awesome here and there" und “The border crossed my life” sind andere.

In einem anderen Entwurf tritt US-Präsident Donald Trump in einem Sombrero auf, der mit zwei seiner denkwürdigsten Worte verziert ist:


"Bad Hombre".

~
La frontera cruzó mi vida - The border crossed my life

Bild
I could write several novels about what I do not know.








Monitor
Benutzeravatar
Granadaseggl
"All ihr alternde Babyboomer da draußen, versucht es mal!" oder wie Yogi Berra es audrückte:

"Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist, und selbst dann ist es nicht vorbei."

so erklärt es Bob Young, der große/ältere Bruder von Neil Young.

Der Song wurde mit einer Band aufgenommen, die er "Young Bob & the Peterboroughs" nennt. Zu seinen Mitgliedern gehören Neil Young auf der Mundharmonika sowie Mike Belitsky und Travis Good aus Toronto, The Sadies, die Schlagzeug und Banjo spielen.



"Ich wollte mit 78 Jahren kein Songwriter und Sänger werden", sagte Bob in einer Erklärung.

Ich habe Donald Trump vor ein paar Jahren im Fernsehen gesehen und ein paar Zeilen aufgeschrieben. Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich diese Zeilen auf der Gitarre spielen konnte. Allmählich wurde es zu dem, was es jetzt ist. Es dauerte eine Weile, bis ich das Lied von Anfang bis Ende spielen und singen konnte. Als ich das endlich schaffen konnte, war es ein Sieg. “


Gil Depierro: wow, someone that sings worst than Neil Young. Didn't think that was possible. LOL
:P ;)
I could write several novels about what I do not know.










Bundes-Jogi
Benutzeravatar
Grasdaggl
Unter Westfalen hat geschrieben:https://www.spiegel.de/geschichte/geschichte-eines-juedischen-songs-wie-bei-mir-bist-du-schoen-zum-welthit-wurde-a-dcd62020-bfb6-48b8-b2fa-ebc8948cbc73?utm_source=pocket-newtab-global-de-DE



Kommt da auch vor. Das Lied.

„Selbst das wildeste Tier kennt doch des Mitleids Regung“ – „Ich kenne keins und bin deshalb kein Tier“ (Richard III).